[
  {
    "id": "Start",
    "speaker": "npc_Amanda",
    "text_EN": "Můžeš se podívat po drahokamu s tímto tvarem? Musíme otevřít bránu.\n[[|Node1]]",
    "text_PL": "Poszukasz klejnotu o pasujący kształcie? Musimy otworzyć tę bramę.\n[[|Node1]]",
    "text_PT": "Pode procurar uma joia com esta forma correspondente? Temos que abrir o portão.\n[[|Node1]]",
    "text_DE": "Können Sie nach einem Edelstein suchen, dessen Form mit dieser übereinstimmt? Wir müssen dieses Tor öffnen.\n[[|Node1]]",
    "text_FR": "Tu peux chercher une pierre précieuse de cette forme ? Nous devons ouvrir la porte.\n[[|Node1]]",
    "text_JA": "この形に合った宝石を探せる？門を開けないといけないの。\n[[|Node1]]",
    "text_RU": "Поищи камень подходящей формы. Нужно открыть врата.\n[[|Node1]]",
    "text_ZH": "你去找来匹配这个形状的宝石。我们要把这扇门打开。\n[[|Node1]]",
    "text_ES": "¿Puedes ver alguna joya que tenga esta forma? Tenemos que abrir esta puerta.\n[[|Node1]]",
    "text_TR": "Bu şekille eşleşen bir mücevher arayabilir misin? Kapıyı açmalıyız.\n[[|Node1]]",
    "text_IT": "Puoi cercare una gemma con la forma giusta? Dobbiamo aprire questo cancello.\n[[|Node1]]",
    "text_KO": "이 모양과 같은 보석을 찾을 수 있어요? 우린 문을 열어야 해요.\n[[|Node1]]"
  },
  {
    "id": "Node1",
    "speaker": "[Player]npc_Victor",
    "text_EN": "Hledáš ho pokaždé, když jsi tady?\n[[|Node2]]",
    "text_PL": "Szukasz go za każdym razem, gdy tu jesteś?\n[[|Node2]]",
    "text_PT": "Você procura por ele toda vez que está aqui?\n[[|Node2]]",
    "text_DE": "Müssen Sie jedes Mal nach dem Edelstein suchen, wenn Sie hier sind?\n[[|Node2]]",
    "text_FR": "Tu la cherches à chaque fois que tu es ici ?\n[[|Node2]]",
    "text_JA": "ここに来る度に探すのか？\n[[|Node2]]",
    "text_RU": "А вам тоже каждый раз приходится его искать?\n[[|Node2]]",
    "text_ZH": "你每次来都要找宝石吗？\n[[|Node2]]",
    "text_ES": "¿La buscas cada vez que estás aquí?\n[[|Node2]]",
    "text_TR": "Buraya her geldiğinizde arar mısınız?\n[[|Node2]]",
    "text_IT": "La cerchi ogni volta che vieni qui?\n[[|Node2]]",
    "text_KO": "여기 올 때마다 그걸 찾습니까?\n[[|Node2]]"
  },
  {
    "id": "Node2",
    "speaker": "npc_Amanda",
    "text_EN": "Průchody se zavírají, otevírají, dokonce mění polohu. Lusst'ghaa... je živé.\n[[|END]]",
    "text_PL": "Przejścia się zamykają, otwierają, a nawet zmieniają położenie. Lusst’ghaa… żyje.\n[[|END]]",
    "text_PT": "As passagens fecham, abrem e até mudam de posição. Lusst’ghaa... está vivo.\n[[|END]]",
    "text_DE": "Die Passagen hier öffnen und schließen sich, sie verändern mitunter sogar ihren Standort. Lusst’ghaa … ist ein lebendiger Ort.\n[[|END]]",
    "text_FR": "Les passages se ferment, s'ouvrent, et même changent de position. Lusst'ghaa... est vivant.\n[[|END]]",
    "text_JA": "道は閉じたり、開いたり、場所だって変わる。Lusst’ghaaは...生きているの。\n[[|END]]",
    "text_RU": "Проходы закрываются, открываются, даже меняются местами. Луст-Га – это живой организм.\n[[|END]]",
    "text_ZH": "这里的通道会开关，甚至变幻位置。鲁斯迦……是一个生命体。\n[[|END]]",
    "text_ES": "Los pasillos se cierran, se abren, incluso cambian de lugar. Lusst'ghaa... está vivo.\n[[|END]]",
    "text_TR": "Pasajlar kapalı, açık, hatta poziyon değiştir. Lusst’ghaa… yaşıyor.\n[[|END]]",
    "text_IT": "I passaggi si chiudono, si aprono e, a volte, cambiano posizione. Lusst’ghaa… vive.\n[[|END]]",
    "text_KO": "통로가 닫히고, 열리고, 심지어는 위치가 바뀝니다. Lusst’ghaa는 살아있는 존재죠.\n[[|END]]"
  },
  {
    "id": "END",
    "speaker": "npc_Amanda",
    "text_EN": "Proto nikdy nepoznáme tento svět v jeho celistvosti.",
    "text_PL": "Dlatego nigdy nie poznamy tego świata w całości.",
    "text_PT": "Portanto, nunca conheceremos este mundo totalmente.",
    "text_DE": "Deshalb werden wir diese Welt nie in ihrer Gänze kennenlernen.",
    "text_FR": "Par conséquent, nous ne connaîtrons jamais ce monde dans sa totalité.",
    "text_JA": "だから、私たちがこの世界全体を知ることは決してない。",
    "text_RU": "Поэтому мы никогда не сможем познать этот мир полностью.",
    "text_ZH": "因此，我们永远都无法理解它的全部。",
    "text_ES": "Por eso nunca llegaremos a conoce este mundo en su totalidad.",
    "text_TR": "Dolayısıyla bu dünyayı asla tamamen tanımayacağız.",
    "text_IT": "Proprio per questo non comprenderemo mai del tutto questo mondo.",
    "text_KO": "그래서 우리는 이 세계를 모두 알 수 없는거죠."
  }
]